#yolollamo: ‘deslizadero’, ‘rodadero’, ‘resbalín’… así llaman a los toboganes por el mundo
La Fundación del Español Urgente y BBVA continúan con su reto semanal para conocer las variantes de una misma palabra que ofrece el español. En esta ocasión, las redes se han llenado de las diferentes formas que los hispanohablantes tienen para hacer referencia a esa rampa deslizante por la que personas, sentadas o tendidas, se dejan resbalar por diversión.
Los martes son de #yolollamo, el reto semanal que pretende demostrar la riqueza de la lengua española. En esta ocasión los usuarios de Facebook y Twitter de Fundéu y BBVA han compartido los términos que usan en sus países para llamar al tobogán. ‘Resbaladero’ es una de las posibilidades que aportan desde Nicaragua y Guatemala, similar a la opción que publican los usuarios de Argentina y Ecuador: ‘resbaladera’. En Colombia utilizan expresiones como ‘lisadero’, ‘resbalador’ o ‘rodadero’ mientras que en México también le dicen ‘rampa’. En El Salvador tienen variantes como ‘deslizadero’ o ‘cholladero’ y en algunas zonas de España se usa ‘resbaleta’.
La participación ha sido destacada en la comunidad hispanohablante, tal y como muestran las respuestas recibidas en la etiqueta #yolollamo.
Hay que estar atento a las redes sociales de Fundéu BBVA y de BBVA World para poder participar con la siguiente palabra: ‘chaparrón’, ‘élver’, ‘palo de agua’, ‘baldazo’… ¡No olvides mencionar a tus amigos para saber cómo lo llaman!
¡Llegó el siguiente reto de @Fundeu! ¿Cómo llamas a esa divertida atracción por la que te deslizabas de niño? ¡No olvides retar a tus amigos y utilizar #yolollamo! pic.twitter.com/dE0WQccNOQ
— BBVA World (@BBVAworld) 7 de febrero de 2018