#yolollamo: ‘cotilleo’, ‘vivoreo’, ‘chisme’, ‘corridilla’… así llaman a los rumores por el mundo
La Fundación del Español Urgente y BBVA continúan demostrando la riqueza de la lengua española con la ayuda de los seguidores de las redes sociales. Si hace unas semanas, Fundéu BBVA trataba de reunir los máximos sinónimos posibles para referirse a las personas que curioseaban acerca de la vida de los demás, esta vez quiere conocer el nombre que reciben esos rumores que circulan entre la gente. ¿Cómo se llaman en cada país?
Como cada martes, Fundéu y BBVA lanzaban su reto semanal a través de Twitter y Facebook con el objetivo de recopilar las diferentes fórmulas que existen para referirse a un mismo asunto. Gracias a las respuestas de los participantes hemos podido saber que en México se denominan ‘vivoreo’ y ‘ventaneo’ mientras que los venezolanos utilizan expresiones como ‘beta’ o ‘brollo’. Desde Argentina llegan variantes como ‘puterío’, ‘murmullo’, ‘corridilla’ o ‘chimiento’. Por su parte, los españoles se refieren a estos rumores como ‘cotilleos’, ‘salseos’ o ‘chismorreos’. Sin embargo, si hay una expresión popular entre la comunidad hispanohablante es ‘chisme’.
La participación ha sido destacada en la comunidad hispanohablante, tal y como muestran las respuestas recibidas en la etiqueta #yolollamo.
Hay que estar atento a las redes sociales de Fundéu BBVA y de BBVA World para poder participar con la siguiente palabra: ‘tacaño, ‘caleto’, ‘amarrete’, ‘chichipato’… ¡No olvides mencionar a tus amigos para saber cómo lo llaman!