Fundéu BBVA 01 may 2018
Fundéu recomienda 'emparejar' o 'empatar' mejor que 'shippear'
Verbos como 'emparejar' o 'empatar' pueden emplearse en español en lugar de la voz 'shippear', que se utiliza con el significado de ‘idealizar y apoyar una hipotética relación amorosa entre dos famosos o dos personajes, en especial en las redes sociales’.
En medios de comunicación digitales es habitual leer noticias como «Aitana y Cepeda, mucho más que dos concursantes a los que shippear» o «Algunos fanes están shippeando a Billy y Steve».
Leer más en: http://www.fundeu.es
Consulta todas las recomendaciones de Fundéu BBVA en esta aplicación gratuita para iOS y Android.